Page 56 of लोकरंग News

गॅरी कास्पारोव्ह उत्तम बुद्धिबळ खेळाडू आहेच; पण तो सोव्हिएत आणि रशियन शिक्षण क्षेत्रातील एक तज्ज्ञदेखील आहे.

अमर भूषण लिखित गुप्तहेर कथांचा मराठीतील अनुवाद प्रणव सखदेव यांनी केला आहे.

ऋतुरंग’ या दिवाळी अंकासाठी डॉ. आरेकर यांनी लेख लिहिले होते. या लेखांचं संकलन म्हणजे हे पुस्तक

प्रादेशिकता आणि ग्रामीणता यांच्या मर्यादांतून मराठी कादंबरी सुटली. महानगरे, छोटी शहरे आणि ग्रामीण परिसर असे विविध प्रदेश मराठी कादंबरीने आपल्या…

गेल्या अर्धशतकाहून जास्त काळ मानवाचं तत्त्वज्ञान आणि जीवनव्यवहार ज्या एका मोठय़ा घटकाभोवती अप्रत्यक्षपणे केंद्रित झालेले आहेत, तो घटक म्हणजे पर्यावरण…

मराठीत खूप आत्मचरित्रं आली आहेत, पण प्रचलित शिक्षणव्यवस्थेवर कठोर भाष्य, तेही मऊ भाषेत, ‘भुरा’त आहे.

सामान्य खेळाडूला जे दृष्य पाहून घरी पिक्चर पोस्ट कार्ड पाठवावं असंसुद्धा वाटणार नाही त्या दृष्यामधून आलेखाइन महान काव्य तयार करत…

आशियाई वंशाच्या अमेरिकन कुटुंबाची कहाणी सांगणाऱ्या चित्रपटाला एवढे पुरस्कार मिळाल्यामुळे इतिहास घडला आहे,

अत्यंत विनम्र भावानं तो या रंगभूमीच्या जगात वावरला. ‘नाटकं ठेवणीतली’ ह्या पुस्तकाच्या निमित्तानं त्याला असंख्य नाटकांच्या पुस्तकांचा शोध घ्यावा लागला.

‘सावित्री’मुळे पुढे चर्चेत राहिलेल्या रेगे यांच्या या कादंबरीला तत्कालीन समाजाने फारसे स्वीकारल्याचे दिसत नाही.

पुण्यामुंबईच्या घरात नळातून स्वच्छ पाणी येत असे. लहान गावात विहिरीचे पाणी रहाट वापरून काढायचे व तेच प्यायला, इतर कामांना वापरायचे.

काय असतं अंधांचं बुद्धिबळ? ते कसं बुद्धिबळ खेळतात? जिद्द आणि परिश्रम यांची हृदयाला भिडेल अशी ही कहाणी..