इंग्रजी माध्यमाच्या पहिली ते पाचवीपर्यंतच्या मराठीच्या पाठय़पुस्तकांमध्ये मोठय़ा प्रमाणात अमराठी शब्दांचा वापर करण्यात आला असून त्यामुळे मराठी भाषेचे नुकसान होत आहे. त्याचप्रमाणे या पुस्तकांमधून विद्यार्थ्यांवर चुकीचे संस्कार होत असल्याची टीका मराठी अभ्यास परिषदेने केली आहे.
इंग्रजी माध्यमाच्या पहिली ते पाचवीच्या मराठी विषयाच्या पुस्तकामध्ये नात्यांची ओळख करून देण्यासाठी तम्मा, तंगी, बहन, ताऊ, चाचा, अंकल असे शब्द वापरण्यात आले आहेत. त्यामुळे मराठी भाषेवर त्याचा विपरीत परिणाम होत आहे. विद्यार्थ्यांना अशाप्रकारे मराठी भाषेचे शिक्षण मिळाल्यास काही वर्षांनी मराठी भाषा ही बोलण्यापुरतीच राहील, असे परिषदेने त्यांच्या पत्रात म्हटले आहे. त्याचप्रमाणे या पुस्तकात मूल्यांचाही विचार करण्यात आलेला नाही. सहावीच्या मराठीच्या पुस्तकातील गोष्टीतील मुलाच्या तोंडी त्याच्या आजीबद्दल अपमानास्पद शब्द टाकण्यात आले आहेत. तर दुसऱ्या एका गोष्टीमध्ये अपंग मुलांबद्दल पांगळा, लंगडा असे शब्द टाकण्यात आले आहेत. या प्रकाराबद्दल राज्यपालांकडे दाद मागण्यात येणार असल्याचेही परिषदेने पत्रात म्हटले आहे.
संग्रहित लेख, दिनांक 4th Mar 2013 रोजी प्रकाशित
इंग्रजी माध्यमाच्या मराठीच्या पुस्तकात अमराठी शब्द
इंग्रजी माध्यमाच्या पहिली ते पाचवीपर्यंतच्या मराठीच्या पाठय़पुस्तकांमध्ये मोठय़ा प्रमाणात अमराठी शब्दांचा वापर करण्यात आला असून त्यामुळे मराठी भाषेचे नुकसान होत आहे. त्याचप्रमाणे या पुस्तकांमधून विद्यार्थ्यांवर चुकीचे संस्कार होत असल्याची टीका मराठी अभ्यास परिषदेने केली आहे.
First published on: 04-03-2013 at 03:04 IST
मराठीतील सर्व महाराष्ट्र बातम्या वाचा. मराठी ताज्या बातम्या (Latest Marathi News) वाचण्यासाठी डाउनलोड करा लोकसत्ताचं Marathi News App.
Web Title: Non marathi words in marathi language book of english medium